wash your language

  • All Posts
  • Publications
  • Services
  • Contact
  • Fairies at the Stone Circle
You are here: Home / Archives for Lads

Seriously, Lads!

January 8, 2019 by EmmaP 1 Comment

“Ah come on Lads!”

So declared my 9 year old daughter to the other kids in the local playground this weekend – the bigger one that has the cool sandpit construction setup. “Lads”, she says, “let’s have the water flow a bit first and then see if it’s stuck.”

I smiled when I heard that: there’s my girl.

She’s not addressing the group as “guys” – the word I’ve been hearing all the time in Ireland since we moved back last year – as in, “guys let’s work on this together and then smash it up”. As a handy word guys is fine (and dandy) to use in Canada and the US. But I have to say I don’t like how this G-word seems to have taken over speech in Ireland, at least big chunks of the country. I get annoyed every time I hear a parent/coach/teacher shout “hey guys can you all come over here?” We had our own words before – since when did a cute fella become a cute guy?

Guys is not a strong word: even in North America it’s considered slang and not advised for professional use and has also been experiencing a gender-focussed backlash (see this Salon article) and in my own experience there it was considered a male word (unlike, say, folks, the charming y’all or even the unsubtle peeps).

The word for addressing a group of people in Ireland is lads. It’s not perfect, to be honest, it doesn’t really cover the girls but does anyone say “lads and lassies”? It’s fine, let’s just leave it.

Ah Lads!

Living abroad for most of her life, this same sandpit-managing daughter of mine had to learn a lot of her everyday English from me. All of her daytime and weekend-socialising hours were spent with other kids in a different language. So at age 4 she would be shouting “dere!” to her Norwegian playmates and by age 7 “ragazzi!” to the Italian classmates. I wouldn’t have told her to say “lads” when she was with other English-speaking kids, most of whom would be American or English anyway (and mostly girls, not boys) but she must have picked it up somehow.

If I had been a hard-core Irish-parent-abroad, I might have insisted on the family using “yous” or “yis” or “ye” when addressing a group. But I have my limits.

Sorry if I’m being a language curmudgeon, I know it’s supposed to grow and adapt. But here’s something we Irish should think about – the use of “guy” actually comes from Guy Fawkes. The very one who gets bonfired every year in the UK in that weird English (and anti-Catholic) tradition. Seriously lads!

Filed Under: Dublin, Ireland, Irish, Kids, Language Tagged With: Guys, Lads, Language

A Blog and More

I write about language and the quirks of our family life in Dublin and previously in Italy and Norway. Read More…

RSS
Facebook
Facebook
fb-share-icon
Twitter
Visit Us
Tweet
Instagram

Instagram

Facebook

Cover for Wash Your Language
234
Wash Your Language

Wash Your Language

Musings on language and daily life in Ireland with memories from Canada, Italy and Norway

Wash Your Language

5 months ago

Wash Your Language
When you police a language ... See MoreSee Less

Using 'go' to cheer on sports teams is now OK, says Quebec language watchdog | CBC News

www.cbc.ca

Quebec's language watchdog has changed its tune on whether it's acceptable to use the word "go" to cheer on sports teams.
View on Facebook
· Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on Linked In Share by Email

Wash Your Language

7 months ago

Wash Your Language
A few coincidences.As I walked past our local takeaway today, I spotted this manhole cover at my feet. It commemorates an event on the Dublin Easter Rising of 1916 - which was marked today, as always, on Easter Monday, 109 years later. The image shows the man who first raised the Irish Republic flags on the roof of the GPO, one of the main buildings held by the rebels that week. His name was Éamonn Bulfin, he was about 24 and along with many others, he was arrested and sentenced to death by the British authorities when the rising was quashed. But the Argentine ambassador intervened, because Éamonn was an Argentinian citizen - so he was deported instead, back to Buenos Aires. He had been born there in 1892 to 2 Irish parents who had emigrated to Argentina and had 5 kids. The family moved back to Ireland (presumably by slow boat over many weeks) when he was about 10. He went to St. Enda's School, became a fluent Irish speaker and a republican and so got involved in the Rising.After being deported back to BA after the rising, the Argentine government felt the need to arrest him for "skipping out on military service" though it was probably trying to appease the British government who they were already fighting with over the Falkland Islands. This is 1917.After 2 years in prison, Éamonn moved to Ireland again after independence, after doing a stint as the first ambassador of the new Irish state to Argentina. Why? Because Argentina absorbed tons of Irish emigrants - today it's thought 500k to 1 million Argentinians claim Irish heritage!He farmed in Offaly, wrote short stories in English and Spanish, moved to Donnybrook when he retired and after he died in 1968 (buried near Birr) a road in Inchicore was named after him.Oh and one of his sisters married Sean McBride who won the Nobel Peace Prize in 1974 for co-founding Amnesty International.And, of course today Argentina is in the news today as dear old Papa Francesco came from Buenos Aires (Italian heritage) though I also just learned that he never went back to that city after becoming pope.So that's the manhole cover that pops up in a few places around Ireland, and outside our local takeaway.(Photo from Society for Irish Latin American Studies) #EasterRising #manholecover #irishhistory ... See MoreSee Less

Photo

View on Facebook
· Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on Linked In Share by Email

Wash Your Language

7 months ago

Wash Your Language
Time for another trip to London! ... See MoreSee Less

A revolutionary new tube map shows where London Underground trains are in real-time

www.timeout.com

See exactly where London’s tube trains are at any given time.
View on Facebook
· Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on Linked In Share by Email

Wash Your Language

10 months ago

Wash Your Language
What Americans think will happen when they visit Ireland. Paul Mescal on SNL ... See MoreSee Less

Irish Americans - SNL

youtu.be

In this Cut for Time Sketch, an American couple (Andrew Dismukes, Ashley Padilla) visits a pub in Ireland.Saturday Night Live. Stream now on Peacock: https:/...

Video

View on Facebook
· Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on Linked In Share by Email

Wash Your Language

11 months ago

Wash Your Language
Remembering a bone-cold, damply-quiet December visit to stunning Venice 6 years ago ... See MoreSee Less

Photo

View on Facebook
· Share

Share on Facebook Share on Twitter Share on Linked In Share by Email

Wash my language?

Språkvask is the Norwegian word for proofing text. Literally it means “language wash”; a more poetic way of saying it!

Blog comments

  • Donna on The Wall of Pink Covid Hearts
  • EmmaP on Tunes in an Empty Pub
  • Cathy Hogan on Tunes in an Empty Pub

© 2025 · Handcrafted with d by 2 Pups Design Co.